Trademarkia Logo

Canada

C$
CHEVALLOVE
REGISTERED

on 29 Mar 2023

TM5 Status

LIVE/REGISTRATION/Issued and Active

Your registration has been issued and is active. You can now use the TM5 mark.

Last Applicant/ Owned by

SÉBASTIEN DROUIN

2186 Rue Des PrimevèresLongueuil

QUÉBEC

CA

J4N0B2

Serial Number

2073893 filed on 25th Dec 2020

Registration Number

TMA1173487 registered on 29th Mar 2023

Registration expiry Date

29th Mar 2033

CHEVALLOVE

Trademark usage description

additifs alimentaires pour animaux de compagnie sous forme de vitamines et de minéraux; additifs alimentaires à usage non médical pour les aliments po Read More

Classification Information


Class [005]
Additifs alimentaires pour animaux de compagnie sous forme de vitamines et de minéraux; additifs alimentaires à usage non médical pour les aliments pour animaux; additifs pour aliments pour animaux de compagnie sous la forme de suppléments vitaminiques et minéraux; additifs pour les aliments pour animaux; adhésifs anti-mouches; compléments alimentaires d'huile de graines de lin; compléments alimentaires de germes de blé; compléments alimentaires de graines de lin; compléments alimentaires minéraux et vitaminés; compléments d'apport alimentaire à base de levure pour animaux; compléments de protéine pour animaux; compléments de vitamines et minéraux; compléments minéraux et vitaminés pour animaux de compagnie; compléments minéraux nutritionnels; compléments nutritionnels pour aliments pour animaux; compléments nutritionnels pour l'alimentation animale; compléments pour fourrages à usage vétérinaire; désodorisants pour vêtements; huiles contre les taons; lavage à la main antimicrobiens; nettoyants médicamenteux pour la peau et les plaies; produits antibactériens pour le lavage des mains; préparations pour la neutralisation d'odeurs pour vêtements ou textiles; répulsif pour insectes; répulsifs anti-moustiques; répulsifs contre les moustiques destinés à être appliqués sur la peau; répulsifs à moustiques; savons anti bactériens; savons antibactériens; savons antibactériens pour la peau; savons désinfectants; suppléments nutritionnels pour développer la masse musculaire; suppléments nutritionnels pour l'état général de la santé et le bien-être; suppléments vitaminiques liquides; suppléments vitaminiques pour animaux; trousses de premiers secours à usage ménager; trousses de premiers soins; vitamines pour animaux; vitamines pour animaux de compagnie; vitamines pour animaux domestiques;


Classification kind code

11

Class [014]
Anneaux en argent; anneaux porte-clés décoratifs en métaux précieux; anneaux porte-clés en métal commun; anneaux porte-clés en métal précieux; argent; argent brut ou battu; argent et ses alliages; argent filé; articles de bijouterie; articles de bijouterie en matières plastiques; articles de bijouterie pour chaussures; articles de bijouterie pour la chapellerie; bagues; bagues bibelot; bagues bijoux; bagues d'amitié; bagues étant des bijoux; bijouterie; bijouterie pour chaussures; bijouterie pour femmes; bijoux; bijoux d'ornement pour la tête; bijoux de fantaisie; bijoux de métal; bijoux en argent; bijoux en argent sterling; bijoux en bronze; bijoux en or; bijoux en platine; bijoux en verre; bijoux et bijoux de fantaisie; bijoux et bijoux de fantaisie; bijoux et montres; bijoux pour enfants; bijoux pour femmes; bijoux pour hommes; bijoux pour la tête; bijoux véritables et bijoux de fantaisie; boucles d'oreille en or; boucles d'oreilles; boucles d'oreilles argent; boucles d'oreilles en métal précieux; boucles d'oreilles à clip; boucles d'oreilles à pinces; boucles pour bracelets de montre; boucles pour bracelets de montres; boutons de manchette et épingles à cravate; boutons de manchettes; boutons de manchettes en métaux précieux; boîtes en cuir pour bijoux; boîtes à bijoux; boîtes à bijoux en bois; boîtes à bijoux en cuir; boîtes à bijoux en métal; boîtes à bijoux musicales; bracelets; bracelets constitués de billes de bois; bracelets d'amitié; bracelets en argent; bracelets en or; breloques de chaînes de montres; breloques porte-clefs en cuir; breloques porte-clefs en imitations de cuir; breloques porte-clefs en métal; breloques porte-clefs en métaux communs; breloques porte-clés en cuir; breloques porte-clés en imitations de cuir; breloques porte-clés en métal précieux; breloques porte-clés en métaux communs; breloques pour bracelet; breloques pour la bijouterie; breloques pour porte-clés; broches comme bijoux; broches de bijouterie; chaînes de bijouterie; chaînes de bijouterie en métaux précieux pour bracelets; chaînes de bijouterie pour bracelets en métal précieux; chaînes de montres; chaînes en métaux précieux pour bracelets; chaînes porte-clés en métal commun; chaînes pour bijouterie; chaînettes de cou; coffrets à bijoux; coffrets à bijoux en bois; coffrets à bijoux en métal précieux; colliers en argent; colliers en or; colliers ras-du-cou; cordons porte-clés; figurines en argent; figurines en métaux précieux; figurines en or; filés d'or; médailles; médailles et médaillons; médaillons; médaillons de bijouterie; pendentifs; pendentifs de bijouterie; plaques de porte-clefs en matières plastiques; plaques de porte-clés en matières plastiques; pochettes à bijoux adaptées; porte-clefs; porte-clefs de fantaisie; porte-clefs en cuir; porte-clefs en imitations du cuir; porte-clefs métalliques; porte-clés; porte-clés; porte-clés avec breloque ou colifichet; porte-clés en cuir; porte-clés en imitations du cuir; porte-clés en matières plastiques; porte-clés en métaux précieux; porte clés fantaisie en métaux précieux; porte-clés métalliques; porte-clés promotionnels; porte-clés rétractables; trophées en métaux précieux; épinglettes; épinglettes décoratives en métal précieux; épinglettes à cloisonné; étuis conçus pour contenir des bijoux;


Classification kind code

11

Class [018]
Armatures pour valises; articles d'équitation en laiton; articles de sellerie; articles de sellerie en cuir; arçons de selles; attaches de selles; attaché-cases; attaché-cases en imitation cuir; attelages de chevaux; babiches de cuir; babiches en cuir; backpacks; bagages; bagages de cabine; bagages à main; baleines pour parapluies ou parasols; bandages de patte pour chevaux; bandages de pattes; bandes de cuir; bandoulières; bandoulières de bagage; bandoulières de sac à main; bandoulières en cuir; bonnets anti-mouches pour chevaux; bouchées pour animaux; breloques de chaînes de porte-monnaie; brides d'équitation; brides de harnais; brides pour chevaux; cache-oeil pour chevaux; chabraques; chevreau; coffrets pour effets personnels; colliers comportant des renseignements médicaux pour animaux de compagnie; colliers d'identification des animaux; colliers de chevaux; colliers de chiens; colliers et laisses pour chiens; colliers pour animaux de compagnie; colliers pour animaux de compagnie contenant des informations médicales; cordes en cuir; cordons en cuir; costumes pour animaux de compagnie; courroies de harnais; courroies de selles; coussins de selles d'équitation; coussins de selles pour chevaux; couvertures de chevaux; couvertures de selle; couvertures pour animaux; couvre-reins; cravaches; cuir; cuir brut; cuir brut; cuir brut et cuir mi ouvré; cuir d'imitation en vrac; dessous de selles d'équitation; ferrures de harnais; fers à cheval; fers à cheval en matières plastiques; fers à cheval métalliques; fouets; fouets et articles de sellerie; fourre-tout; fourre-tout pour vêtements de sport; fourreaux de parapluies; genouillères pour chevaux; guêtres et bandages pour l'articulation carpienne du cheval; guêtres pour chevaux; habits pour animaux; habits pour animaux de compagnie; habits pour les cheins; harnachements de chevaux; harnais et articles de sellerie; harnais pour animaux; housses de selles; housses de selles d'équitation; housses à vêtements; housses à vêtements de voyage; housses à vêtements de voyage en cuir; jambières pour animaux; laisses; laisses en cuir; laisses pour animaux; laisses pour animaux de compagnie; laisses pour chiens; lanières de cuir; licols; licous; licous de chevaux; licous pour animaux; licous pour chevaux; longes; longes de dressage; Longes de dressage pour chevaux; longes pour animaux; longes à trotter; mors; mors d'attelage; mors pour chevaux; muselières; oeillères; oeillères pour chevaux; ombrelles de plage; ombrelles imperméables; pacsacs; parapluies; parapluies de golf; parapluies et ombrelles; parapluies et pièces connexes; parapluies pour enfants; parapluies télescopiques; parasols; parasols de plage; parkas pour chiens; petits sacs pour hommes; petits sacs à dos; petits sacs à main; pièces en caoutchouc pour étriers; pochettes en cuir; pochettes à clés; poignées de parapluies; poignées de valises; protège-queue pour chevaux; protège-sabots pour chevaux; rembourrages pour articles de sellerie; réticules; rênes de harnais; rênes pour sports équestres; sacoches d'école; sacoches de ceinture; sacoches de messager; sacoches de selle; sacs au dos; sacs banane; sacs bananes portés à la ceinture; sacs d'école; sacs d'écoliers; sacs de campeurs; sacs de camping; sacs de gymnastique; sacs de paquetage; sacs de plage; sacs de randonnée; sacs de soirée; sacs de sport; sacs de sport de tous usage; sacs de sport polyvalents; sacs de sport à roulettes tout usage; sacs de transport; sacs de transport pour animaux; sacs de vol; sacs de voyage; sacs de voyage de type polochon; sacs de voyage en cuir; sacs en cuir; sacs en cuir et en similicuir; sacs en cuir pour l'emballage; sacs en imitation de cuir; sacs en ratine; sacs fourre tout à bandoulière; sacs fourre-tout; sacs fourre-tout d'épicerie; sacs fourre-tout pour vêtements de sport; sacs polochons de voyage; sacs polochons sur roulettes; sacs pour articles de toilette vendus vides; sacs pour parapluies; sacs pour vêtements de sport; sacs souples pour vêtements; sacs tricotés; sacs vides pour articles de rasage; sacs à anses polyvalents; sacs à bandoulière; sacs à bandoulière; sacs à breloques (omamori-ire); sacs à chaussures; sacs à chaussures pour le voyage; sacs à cordon coulissant; sacs à dos; sacs à dos d'école; sacs à dos de randonnée; sacs à dos de sport; sacs à dos pour écoliers; sacs à dos scolaires; sacs à dos, sacs de livres, sacs de sport, bananes, portefeuilles et sacs à main; sacs à lessive pour le transport des articles de toilette; sacs à main; sacs à main de mode; sacs à main de soirée; sacs à main de voyage; sacs à main en cuir; sacs à main en métaux précieux; sacs à main en similicuir; sacs à main multi-usages; sacs à main pour femmes; sacs à main pour hommes; sacs à main à usages multiples; sacs à main, porte-monnaie et portefeuilles; sacs à maquillage vendus vides; sacs à porter au poignet; sacs à porter sur les hanches; sacs à porter à l'épaule; sacs à provisions; sacs à provisions en cuir; sacs à provisions en matières textiles; sacs à provisions en toile; sacs à provisions réutilisables; sacs à provisions à mailles; sacs à souvenirs; sacs-ceinture; sacs-ceintures et bananes; sacs-chariots; sacs-housses de voyage pour vêtements; sacs-pochettes; sangles de cuir; sangles à bagages; sangles à bagages en cuir; sellerie; selles d'équitation; selles pour chevaux; serviettes d'écoliers; sous-ventrières pour chiens; tapis de selles d'équitation; valises; valises court-séjour; valises de nuit; valises et malles; valises à roulettes; vêtements pour animaux de compagnie; vêtements pour chiens; étriers d'équitation; étriers métalliques; étrivières;


Classification kind code

11

Class [025]
Anoraks; articles d'habillement athlétiques; bandeaux contre la transpiration; bandeaux pour poignets; bandes de soutien de tournure pour l'obi [obiage]; bas absorbant la transpiration; bas absorbants; bas de pyjamas; bas nylon; bas sudorifuges; bavettes; bavettes pour les sports; bermudas; blouses; blouses pour dames; blousons; blousons d'entrainement; blue jeans; bottes; bottes d'équitation; bottes de pluie; bottes de randonnée pédestre; bottes de travail; bottes en caoutchouc; bottes pour bébés; bottes pour femmes; bottes wellington; bottines; casquettes; casquettes et chapeaux de sport; casquettes promotionnelles; ceintures; ceintures d'habillement; ceintures de cuir; ceintures en cuir; ceintures en imitation cuir; ceintures en tissu; ceintures montées; ceintures porte-billets; ceintures porte-monnaie; ceinturons; chandails; chandails d'équipe; chandails de sport et culottes de sport; chandails décolletés; chandails en cachemire; chandails molletonnés; chandails piqués; chandails tricotés; chandails à cols roulés; chandails à manches longues; chapeaux; chapeaux de fantaisie; chapeaux de mode; chapeaux de paille; chapeaux de soleil; chapeaux de tissu; chapeaux de tricot; chapeaux en carex (suge-gasa); chapeaux en laine; chapeaux imperméables; chaps; chaussettes; chaussettes absorbant la transpiration; chaussettes antisudorifiques; chaussettes de sport; chaussettes de style japonais [couvre-tabi]; chaussettes de style japonais [tabi]; chaussettes en laine; chaussettes et bas; chaussettes longues; chaussettes molletonnées; chaussettes pour hommes; chaussettes thermiques; chaussons; chaussons pliants pour femmes; chaussures athlétiques; chaussures d'entraînement; chaussures d'extérieur pour l'hiver; chaussures d'équitation; chaussures de randonnée; chaussures de sport; chaussures décontractées; chaussures et bottes de travail; chaussures tout-aller; chemises; chemises de nuit; chemises de sport; chemises en denim; chemises habillées; chemises polos; chemises pour costumes; chemises pour dames; chemises pour enfants; chemises pour femmes; chemises pour hommes; chemises sports à manches courtes; chemises tissées; chemises tout-aller; chemises tricotées; chemises à col; chemises à col boutonné; chemises à manches courtes; chemises à manches longues; chemisettes; châles; châles et étoles; collants; collants en laine; collants sportifs; cols; combinaisons-pantalons; corsets sous vêtements; coupe-vent; coupe-vent; coupe-vents; coussinage de chaussures; couvre-chaussures; couvre oreilles; cravates; cravates-western; culottes [sous-vêtements]; demi-bottes; dormeuses-couvertures; débardeurs; débardeurs de sport; empiècements de chemises; ensembles imperméables; foulards; foulards de cou; foulards de tête; foulards pour la tête; gaines [sous-vêtements]; gants; gants d'hiver; gants d'équitation; gants de cuir; gants sans doigts; gilets; gilets coupe-vent; gilets à manches longues; guimpes [vêtements]; hauts courts; hauts d'entraînement; hauts de survêtements; hauts en molleton; hauts en tricot; hauts molletonnés; hauts à capuchons; imperméables; jeans; jeans en denim; jumpers; liseuses; maillots; maillots; maillots d'équipe; manchettes de bottes; manchettes vestimentaires; manteaux; manteaux contre le vent; manteaux coupe-vent; manteaux courts; manteaux d'hiver; manteaux de cuir; manteaux de plage; manteaux de pluie; manteaux de soirée; manteaux en coton; manteaux en denim; manteaux en jean; manteaux en peau de mouton; manteaux et vestes de fourrure; manteaux pour dames; manteaux pour dames et hommes; manteaux pour hommes; manteaux sport; mi-bas; mitaines; mitons; pantalons; pantalons; pantalons capri; pantalons courts; pantalons d'entraînement; pantalons d'hiver; pantalons de jogging; pantalons de neige; pantalons de sport anti-humidité; pantalons habillés; pantalons imperméables; pantalons molletonnés; pantalons pour la pluie; pantalons tout-aller; pantoufles-chaussettes; pare-soleil; passe-montagnes; peignoirs; peignoirs de bain; peignoirs de plage; petits chapeaux; pièces de protection en métal pour chaussures et bottes; poches de vêtements; pochettes [habillement]; polos; pull-overs; pull-overs fins à col cheminée; pull-overs à capuche; pulls d'entraînement; pulls d'entraînement à capuchon; pulls molletonnés; pyjamas; pyjamas de détente; pyjamas pour adultes; sacs à bottes; salopettes; salopettes shorts; sandales; serre-poignets; slips; souliers; souliers de sport; sous-vêtements; sous-vêtements absorbant la transpiration; sous-vêtements féminins; sous-vêtements isothermes; sous-vêtements longs; sous vêtements pour femmes; sous-vêtements pour hommes; sous-vêtements tissés; sous-vêtements tricotés; soutiens-gorge; soutiens-gorge anti-humidité pour le sport; soutiens-gorge de sport; soutiens-gorge de sport anti-humidité; soutiens-gorge sans bretelles; surtouts [vêtements]; survêtements de sport; survêtements de sport; sweat-shirts; t-shirts; t-shirts promotionnels; tabliers; tee-shirts; tee-shirts à manches longues; tenues d'entraînement; tenues de détente; tenues de jogging; uniformes de sport; vestes; vestes avec manches; vestes chemises; vestes coquilles; vestes coupe-vent; vestes d'extérieur; vestes d'extérieur coréennes portées au dessus des vêtements de base [magoja]; vestes d'hiver; vestes d'équitation; vestes de cachemire; vestes de cuir; vestes de plage; vestes en denim; vestes en duvet; vestes en jean; vestes en suède; vestes en tricot; vestes et chaussettes; vestes et pantalons imperméables; vestes imperméables; vestes longues; vestes molletonnées; vestes sans manches; vestes sport; vestes à capuchon; vestons d'intérieur; vestons de complets; vestons sport; visières de casquette; visières de casquettes; visières pour athlètes; vêtements athlétiques; vêtements d'affaires; vêtements d'entrainement; vêtements d'entraînement; vêtements d'exercice; vêtements d'hiver d'extérieur; vêtements de bain; vêtements de bain pour hommes et femmes; vêtements de dessous; vêtements de gymnastique; vêtements de nuit; vêtements de plage; vêtements de pluie; vêtements de protection contre le soleil; vêtements de soirée; vêtements de sport pour femmes; vêtements décontractés; vêtements décontractés; vêtements décontractés comprenant des pantalons, robes et shorts; vêtements en particulier pantalons; vêtements en particulier pantalons; vêtements pour bébés; vêtements pour dormir; vêtements pour enfants; vêtements pour la nuit; vêtements pour nourrissons; vêtements sport; vêtements sports; vêtements tout-aller; vêtements à savoir pantalons;


Classification kind code

11

Class [031]
Aliments pour animaux; aliments pour animaux à base de fèves de soya; aliments pour bestiaux; aliments pour chats; aliments pour chevaux; aliments pour chiens; aliments pour chiots; aliments pour le bétail; aromatisants pour aliments pour animaux; biscuits pour animaux; biscuits pour chats; biscuits pour chien; biscuits pour chiens; blocs à lécher; chevaux; chiens; céréales non transformées; céréales à l'état brut pour l'alimentation; foin; fourrages; fourrages fortifiants; friandises comestibles pour chiens; friandises pour animaux de compagnie; friandises pour chats et chiens; germes de blé pour l'alimentation animale; graines brutes; grains pour l'alimentation animale; granulés d'alimentation pour animaux; gâteries comestibles pour animaux de compagnie; gâteries comestibles pour chats; gâteries comestibles pour chevaux; herbes pour sachets à parfumer les vêtements; nourriture pour animaux de compagnie; nourriture pour animaux domestiques; protéines pour la consommation animale; substances alimentaires fortifiantes pour animaux; substances alimentaires fortifiantes pour les animaux;


Classification kind code

11

Mark Details


Serial Number

2073893

Mark Type

Trademark

Legal History


Action TakenStatus
Submitted for opposition 190
on 29th Mar 2023
Registration Pending
Submitted for opposition 55
on 29th Mar 2023
Registered
Submitted for opposition 42
on 11th Jan 2023
Advertised
Submitted for opposition 26
on 15th Dec 2022
Approved
Submitted for opposition 27
on 15th Dec 2022
Approval Notice Sent
Submitted for opposition 22
on 9th Dec 2022
Search Recorded
Submitted for opposition 287
on 26th Apr 2022
Pre-Assessment Letter Sent
Submitted for opposition 30
on 25th Dec 2020
Filed
Submitted for opposition 1
on 25th Dec 2020
Created
Submitted for opposition 31
on 25th Dec 2020
Formalized